Obrad Pavlović: Poezija se brani muzikom
U nekim davnim vremenima,
koja s nostalgijom pominjemo kao srećnija, velikan sovjetske i svjetske poezije
Josif Brodski, bio je izložen neviđenom progonu zbog besposličarenja i skitnje.
Uzaludno se pred tužiteljem branio, odgovarajući na podsmješljivo pitanje čime
se vi mladi gospodine bavite – odgovarao je da piše poeziju. Ma pisanje poezije
može biti hobi, a nipošto društveno korisni rad. Poeta je osuđen na
višegodišnje progonstvo. Brojne književne nagrade, između ostalih i Nobelova,
kao i svjetska slava samo su jedan od dokaza da je Brodskog odbranila poezija.
Ukoliko ne postoji nekakav zagrobni život, onda je dokaz ljudskog trajanja samo
ono što ostane u sjećanjima ljudi. Zbog toga sve češće i sve intenzivnije
mislim da je upravo poezija posljednji bastion odbrane od trivijalnosti i od
sveopšte banalizacije u koju je zapalo sveukupno ljudsko bitisanje.
Imamo izuzetnu sreću da je
večeras s nama Miloš Zubac. Kad želim da ga predstavim, za tenutak zastanem jer
ne znam kojim redoslijedom...pjesnik, kantautor, čarobnjak sa gitarom. Dolazio
je on Kotoru u pohode i ranije, jer kako sam kaže – naš grad, zajedno s Novim
Sadom i Vrgorcem čini mistični, ezoterični trougao, na čijim su tjemenima tačke
skrivene snage. Ovdje pod Lovćenom nemoguće je ne govoriti riječima poezije, a ja
ću podsjetiti kako se jedan velikan obraća drugom, odnosno kako se Branko
Miljković obratio Njegošu, sonetom Grob na Lovćenu, nastalom u ciklusu „Sedam mrtvih pjesnikaˮ.
Mrtve su gore odakle
ta reč dođe
Sfingo s pticom
lažljivom umesto lica koje svlada
Tajna iza slepe maske,
rođenje je jedina nada
Vidim smele mostove
preko kojih nema ko da prođe.
Spavaj ti i tvoja
sudbina pretvorena u brdo kruta
Gde provejava smrt i
ljubav ne spasava
Dan i noć si pomirio u
svojoj smrti što nas obasjava
Taj san u noći je
produžetak dana i puta.
Šta si ptica ili glas
koji luta
Pod divljim nebom gde
te pesma ostavila smog
Na Vrhu Lovćena s
čelom punim sunca tamo
Gde ne postoji vreme,
gde svetlost jedna žuta
Negde u visini čuva
otisak tvoga lica
Čoveče tajno, feniks
je jedina istinska ptica.
Mnogi su se upinjali da dokažu kako su Njegoša shvatili, rekao bih da su
ga mnogi tumačili, a da ga nijesu ni čitali, ali ničija spoznaja istinskog
pjesnika nije tako dubokog dometa kao Miljkovićeva. Sve ovo što govorim je
pokušaj da nađem onu povezujuću riječ sa stvaranjem Miloša Zubca. A onda me
najednom, kao grom iz vedra neba, strefila pjesma „Alhemijaˮ koju izgovaram kao
što pretpostavljam da istinski vjernici izgovaraju molitvu.
Dotakni posljednji
ugao
Pretačući svagdanju
vatru
U konačno odsustvo
boja
I ponudi ono što jesi
Tek svakom ćeš
poznatom dvojstvu
Nečujno spoznati međe.
I disaće središte
tvoje
Dok prohladno jezero
lune
Bude rađalo dan.
Miloš Zubac i Obrad Pavlović |
Alhemija se najčešće definiše kao pseudonaučna disciplina koja se bavi
pretvaranjem drugih metala u zlato. Putevi takvih pokušaja su magloviti, puni
tajnovitih nagovještaja i alegorija, a kao vrhovno načelo je poznata maksima
„Obscura obscuriora facereˮ. Nejasno učiniti nejasnijim. Ovakvi pokušaji su
morali ostati pod velom tajne da ne bi dospjeli u ruke neukim, a pohlepnim. Mnogo
manje je poznato da su se alhemičari primarno bavili pokušajima poboljšavanja
već postojećeg, kako zlata tako i ljudi... Rekao bih, po svemu zaludna rabota,
ali da nije bilo toga, teško da bi bilo poezije.
Kad sam se po prvi put susreo s knjigom „Rezervna kulturaˮ,
sama forma kazivanja mi je nalikovala na alhemijski proces. Govoriti o ljudima s
kojim vas povezuje milenijusko prijateljstvo, tematski srodno sa Mihizovom
„Autobiografijom o drugimaˮ. Nimalo slučajno nijesam povezao „Rezervnu kulturuˮ
sa alhemijom. Na prostorima gdje je po svim šavovima došlo do razjedinjavanja
nalik na inverzivni hemijski proces, desilo se alhemijsko čudo objedinjavanja.
Čuvam se od klopke da ne upadnem u političku dimenziju priče, jer o ovoj knjizi
se može govoriti samo u estetskim vrjednosnim kategorijama. Počeću zbog toga sa
prisutnim osobama, predstavljajući ih autorovim riječima:
Isidoru sam upoznao kada ju je njen budući muž, Aleksandar Milivojević
doveo u porodični stan Zubaca u Novom Sadu na susretu odlazećeg veka s dolazećim.
Pojavila se s morskih strana, tiho i nenametljivo, nalik senzualnoj mletačkoj
plemkinji. Nosila je gitaru na leđima.
Čim je stupila u
hodnik, pozdravio sam je i pitao da li je dobra sa bluzom? Da me nije kasnije
više puta podsećala na naš pristupni susret, zaboravio bih taj podatak. Često
izgovorene reči nisu ostavljale indigo u mom pamćenju.
Nasmešila se i odgovorila potvrdno. Pročitala je pitanje na nivou
osećajnosti a ne forme.
Od nje svakako nisam očekivao da posvećno sluša Elmora Džejmsa. Ljubila
je mediteransku šansonu, ali je nadasve volela da interpretira pesme Miladina
Šobića.
Na tragu nastajanja nečega što će se naknadno uobličiti u Prkos Drumski,
počele su žanrovski raznrodne svirke, koje su se sazrijevanjem artikulisale,
usuđujem se reći ne samo u muzički ansambl, već i u trajan proces. Nesvakidašnja
muzikalnost oslonjena na snažne kreativne ličnosti, mislim da tek ima da pruži svoje najbolje.
Sonja Šešlija je imala devetnaest kada je
došla u Prkos Drumski. Znao sam je od njenog prvog dana na ovom planetu. Viđao
sam je na dečjim rođendanima i gledao kako raste u lepotu žitne kose, svetle
puti i grimiznih obraza.
Bila mi je mlađa posestrima i dostojna stvaralačka partnerka.
Pisala je osećajne, pitome i senzualne
pesme. Pratila se na akustičnoj gitari i pevala ih eteričnim glasom, koji je u
imaginaciji uha lako mogao da se nadvije nad zdravim gelskim dolinama i
ponositim kastelima na uzvisinama. Njen glas je bio kalibriran za amfiteatre i
sakralne prostore, crkvice i hramove ma koje veroispovesti.
Na tren mi je sve nalikovalo
na Kortasarovu literarnu junakinju Magu iz kultnog romana „Školiceˮ.
Kada sam ga prvi put video dobro sa znao ko je. Odavno je bio u mom
informativnom polju i trebalo je da se samo fizički sretnemo. Čekao sam svog
starog znanca iz vremena koje se ne meri ovozemaljskim aršinima, a koji će mom
muzičkom i stvaralačkom poslu biti kičma zaštita i uzdanica. Prijatelj.
Jedino nisam znao u
kom će se vidu taj saveznik pojaviti. Aleksandar Milivojević stigao mi je u
liku stasitog Kragujevčanina.
Veličanstvena je privilegija
dijeliti prijateljstva s nekim ljudima, koji čine da ovaj svijet „ionako
uzaludno lijepˮ ne bude potpuno obezljuđen. Pokušavajući da sputam vlastitu
sujetu, koja priznajem – nije za potcjenjivanje, zadržaću pažnju na još
dvojici literarnih i istinskih junaka.
Prvi je SAM KAO ČOPOR, Roberto Vodanović Čopor.
Nesmireni ali porodično ukotvljeni
nomad iz Zadra. Radio je s mnogoglasjem u sebi. U njegovim nagim,
hrapavim, oporim stihovima sudarala se čitava galerija ličnosti; palih junaka,
otuđenika i osuđenika, gubitnika, očajnika alkoholičara, marginalaca, bludnika
i bednika, narkomana i nevoljnika. Svi su padali poput padobranaca na hartiju
iz njegove prezaposlene obrijane glave.
Dodao bih da mi nalikuje na
neobičan ovovremeni spoj Lotreamona i Kloda de Bisija.
Drugi je Ivica
Stanković. Bio je karakteristično lep, majušan čovek hristolikog lica, s
dobrotom koju je neštedmice sipao iz svog prepoznatljivog kaputića. Nije
negovao zadnje misli niti je bio sposoban za takvo što. Kad sam upoznao
njegove roditelje i sestre bliznakinje, razumeo sam da u takvom okrilju nije ni
moglo izaći drugačije. Mnogo poverenja je odavao jer je mnogo poverenja imao. U
život i u ljude. Dolazio je iz drugog vremena. Vrgorac je i danas mesto u kojem
se kućna vrata ne moraju zaključavati i u kojem data reč još važi.
Ivica Stanković
održavao je svake godine muzički festival na svom dobru u Kotezima. Muzika je
bila njegova hrana. Sanjao je o džez festivalu koji će napraviti. Imao je
istetoviranog saksofonistu na desnoj podlaktici, a u Sijetlu prijatelja s
džez klubom u vlasništvu. Naoko slučajno stekao ga je u Dubrovniku. Ben Dogerti
je pokušavao kao izgubljeni turista da pronađe Stradun, kada ga je spazio
Ivica, tada dubrovački student. Uzeo ga je u kola, pokazao mu stari grad, odveo
ga potom u Vrgorac i ostavio ga svojim roditeljima, koji nisu govorili ni reč
engleskog. Međutim, umeli su Ben Dogerti i Stankovići zajedno da ćute, sasvim
prijatno i prirodno. Amerikanac je ostao tamo više od mesec dana. Kasnije se
rado vraćao u Vrgorac, ili je krstario sa Ivicom po balkanskim zemljama.
Dok se zajedno sa autorom „Rezervne kultureˮ i njegovim prijateljima
podsjećam na jedno besmrtno druženje sa prerano preminulim najmanjim prijateljem
najvećeg srca, završavam ovaj alhemičarsko- poetsko-muzički divan Miljkovićevom
pjesmom „Goranˮ…
U Galeriji solidarnosti, u Kotoru, 11. avgusta 2018. godine
Obrad Pavlović, moreplovac i knjigoplovac, povodom knjige Rezervna kultura
Коментари
Постави коментар